Un livre pour enfant traduit en Kréol réunionnais grâce à Facebook
Comment faire pour traduire un livre pour enfants en Kréol, lorsqu'on ne trouve pas de traducteur ?
Une réponse : faire appel aux réseaux sociaux et à la communauté réunionnaise.
Laurent HERCE, qui publie son premier livre pour enfant, « Le Père Noël s'est perdu… à la Réunion », ne regrette manifestement pas d'avoir fait ce choix.
Aujourd'hui, le résultat est là : un bel album pour Noël, qui devrait faire briller les yeux de la « marmaille ». Et faire plaisir aussi aux « gramounes », qui le liront à leurs petits enfants dans la langue de leur choix : kréol, français… ou même anglais et russe !
« Je remercie tous les amis réunionnais (dans l'île ou en Métropole) qui ont répondu à mon appel sur Facebook… », explique Laurent. « Lorsque j'ai voulu traduire cet album en créole, je n'ai d'abord trouvé personne pour le faire. Puis j'ai eu l'idée de faire appel aux réseaux sociaux, de nombreux réunionnais m'ont rejoint sur la page Facebook du Père Noël perdu, et nous avons traduit tous ensemble cette histoire avec l'envie de faire plaisir aux enfants … ».
Trois mois plus tard, l'album était terminé et le voilà aujourd'hui disponible.
« Tous les contributeurs sont remerciés à la fin de l'album… », continue l'auteur. « Citons Malcie, Isabelle, Nicole, Abyss Ange, le restaurant « Le vieux marmite» du port, et plus encore un chanteur de Hip Hop qui va bientôt sortir un album, Maroner Ravazé (il chante sous le nom de OZE). Il milite pour la retranscription écrite et normalisée du Créole Réunionnais, il fut donc une aide précieuse. »
Ce livre est désormais accessible à tous. Il raconte les aventures du Père Noël, venu distribuer ses cadeaux à tous les enfants de la Réunion. Il se repose sur la plage avec ses rennes, lorsque soudain… il aperçoit un cadeau oublié dans le traineau ! Le cadeau pour le dernier Dodo. Il va donc parcourir les paysages de la Réunion à la recherche de ce petit Dodo, en allant de découvertes en surprises.
L'album est vendu 7,90 euros, et il contient le texte en 4 langues : français, kréol, anglais, russe.
Des illustrations pleines page montrent le Père Noël dans les paysages réunionnais : volcan, cascade, cirques... « C'est ma première publication », ajoute Laurent, « J'ai essayé de rendre ce livre accessible à tous, c'était ma priorité. J'espère qu'il permettra à tous ceux dans le monde qui ne connaissent pas encore la Réunion de découvrir cette île magnifique ».
Ce livre est le premier d'une série qui emmènera le Père Noël dans le monde entier.
Mais pas d'inquiétude, c'est déjà prévu : il reviendra à la Réunion !
La page du Père Noël :
www.facebook.com/pere.noel.perdu
Pour découvrir un extrait de l'album en ligne :
http://fr.scribd.com/doc/112847295/Le-Pere-Noel-s-est-perdu-a-La-Reunion-extrait
L'album peut être commandé sur :
Amazon,Price Minister, Réunionnais du monde, Le site du Père Noël s'est perdu :
www.pere-noel-perdu.com